個人檔案荷心晨露--77相片部落格清單更多 工具 說明
24 March

Why Change the Clocks?(ZZ)

 

Please do not forget to turn your clocks forward 1 hour tommorrow,

Summer Time is begin. Some might wonder why we should change

the clocks. Well, let's see what Roger Bara said from BBC.

 

Why Change the Clocks?(ZZ)

By Roger Bara

Twice a year the clocks change, forward in the Spring and then

back again in the Autumn. But why?

 

It happens twice a year. We all change our clocks and watches by one hour.

In the spring, we add an hour, and go onto what is called British Summer Time,

while in the autumn, we do the reverse, and adhere to Greenwich Mean Time.

Why bother?

It's all to do with saving the hours of daylight, and was started by a chap called

William Willett, a London builder, who lived in Petts Wood in Kent.

Basically, he reckoned that you could improve the population's health and happiness

by putting forward the clocks by twenty minutes every Sunday in April and do the

opposite in September.

Economies

His idea was not taken up, even though a 'Daylight Saving Bill' was introduced

some five years before the outbreak of World War One. But once the war started,

it was considered prudent to economise, to promote greater efficiency in using

daylight hours, and in the use of artificial lighting. And so in 1916, 'Daylight Saving

Time' was introduced.

Even though most countries abandoned this after that war, some eventually decided

that it was a good idea, and most of these nations began to keep it throughout the year.

Experiment

Since 1972, Britain has decided to go with Greenwich Mean Time in winter, and British

Summer Time in Summer. But back in 1968, Britain tried a four-year experiment by

advancing time one hour ahead of GMT throughout the year.

But those living further north, particularly in Scotland, found it most unsatisfactory,

with dark mornings for much of the year, and the experiment was dropped.

But the arguments rage on....and on.

10 March

Memory

 

     偶然听到Elaine Paige唱的《Memory》,即深深地被她的歌声及其中所表达的意义所打动。原本就喜欢《Memory》的旋律,然而仅止于喜欢。可是直到听完她的歌唱,才有了深究的欲望。一番搜寻后,才发现这首歌原来是《猫》中最精彩的曲目。因了这首曲子,对《猫》的印象才开始不仅仅停留在“一部杰出的音乐剧”上,而有了观看的向往。在此附上《Memory》与《猫》的渊源:http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=music_best&MsgID=3370

 

     人生的际遇实在是太奇妙了,这出剧中的主角魅力猫“格里泽贝拉”本来由Judi Dench来扮演,她却因长期排练而患上肌腱炎,在首演的5天前替换上Elaine Paige。而Elaine Paige成功的演绎也使她自己的音乐剧生涯一帆风顺,其中的《Memory》更是经久不衰,已被多位艺术家所翻唱。上面的页面中有Sarah Brightman的版本,个人感觉在音乐的张力与感染力上远远不如Elaine Paige的原唱。因此,在此大力推荐Elaine Paige

 

 

Elaine Paige- Memory Live (London 2000) 

 

Elaine Paige-Memory in <Cats>: http://www.youtube.com/watch?v=cJHzoAmA8Ec

 

Elaine Paige's official website: http://www.elainepaige.com/home.html

 

可试听Elaine Paige歌曲的网站:http://last.fm/music/Elaine+Paige

   歌词:Memory

     Midnight, not a sound from the pavement 

  午夜时分,人行道上寂静无声 

  Has the moon lost her memory 

  月亮还记得吗 

  She is smiling alone 

  她只是独自微笑 

  In the lamplight 

  街灯下 

  The withered leaves collect at my feet 

  枯叶在脚下堆积 

  And the wind begins to moan 

  连风儿也开始哀鸣 

  Memory, all alone in the moonlight 

  回忆,独自沉浸在月光下 

  I can smile at the old days 

  我才能向往昔微笑 

  I was beautiful then 

  那时候我是多么美丽 

  I remember the time I knew what happiness was 

  我还记得过去的快乐时光 

  Let the memory live again 

  就让记忆重现 

  Burnt out ends of smoky days 

  日日的尽头都像燃烧后的烟雾 

  The stale, cold smell of morning 

  清晨的空气冰冷浑浊 

  The street lamp dies 

  街灯熄灭 

  Another night is over 

  又是一夜过去 

  Another day is dawning 

  新的曙光即将来临 

  Daylight, I must wait for the sunrise 

  天快亮了 我必须等待日出 

  I must think of a new life 

  必须考虑新的生活 

  And I mustn't give in 

  我必须坚持 

  When the dawn comes 

  当黎明到来 

  Tonight will be a memory, too 

  今夜也将成为回忆 

  And a new day will begin 

  新的一天就要开始 

  Sunlight, through the trees in summer 

  夏天的日光穿过树林 

  Endless masquerading 

  永无止尽的化妆舞会 

  Like a flower as the dawn is breaking 

  像朵花在黎明破晓时 

  The memory is fading 

  那记忆在渐渐褪色 

  Touch me, it's so easy to leave me 

  靠近我,离开我是那么容易 

  All alone with the memory of my days in the sun 

  独自体会回忆里的暖阳 

  If you touch me 

  如果你触摸我 

  You'll understand what happiness is 

  你将明白快乐的含义 

  Look! A new day has begun 

  看啊,新的一天已经开始

3 March

从叶芝的诗想开的

 

当你老了

    当你老了,头白了,睡思昏沉,

    在炉火旁打盹,请取下这部诗歌,

    慢慢读,回想你过去眼神的柔和,

    回想它们昔日浓重的阴影;

    多少人爱你青春欢畅的时辰,

    爱慕你的美丽,假意或者真心,

    只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,

    爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;

    垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,

    凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,

    在头顶的山上它缓缓踱着步子,

    在一群星星中间隐藏着脸庞。

              ----------叶芝

 

 

    很奇怪的,前几天才想起这首诗,今天就在SUYENBLOG上看到它的英文版。在我眼里,真正的爱情当如此:“执子之手,与子携老”,在年老的时候双方仍能相扶相持,相知相守,相濡以沫。当容颜不在,行动迟缓,生命即将枯竭之时,虽然入眼的尽是银发与皱纹,却无法掩饰对方眼中深浓的爱意。

 

     事实上,爱情是需要经营的。曾看过这样一篇文章,其中采访了一对相亲相爱至耄耋之年的夫妻使爱情如此长久的秘诀。两位老人的回答耐人寻味,他们说在漫长的婚姻中,双方都互相嫌恶过,甚至连掐死对方的心都有,但是经过多年的磨合,忍让与宽容,他们的情感却至臻完美,心灵也更加契合。可见,在常人眼中美满的婚姻或爱情,也并非一帆风顺,毕竟每个人都是一个独立的个体,都有自己的思维与行事方式,当爱人的思维与行事方式与自己的产生冲突时,如果不愿退让,处处想占上风或竭力想改变对方时,矛盾就容易激化而演为争吵。当一方恶语相向甚至出手相击时,另一方也不够冷静,宽容,便很容易使双方之争白炽化,闹至分裂。或者轻一些的话,如果整个生活中都充斥着这样大大小小的争吵,也易使双方相看两厌。这时就需要两个人互相尊重对方的意见及同自己的不同,平心静气地交流,共同找出原因,对症下药,而更深层的解决方法则是提高自身修养,使自己的心胸更加宽容开阔。

 

      很早以前读过一个故事说的是一个人想要改变世界,于是他不断想改变他人,从周遭的朋友到亲人,妻子与孩子,最终却发现要去改变他人是一件极其困难的事,他只好改变自己。如果你想改变他人,不如从改变自己做起,假若自己的修养道德高到可以影响他人,潜移默化之下,他人才有可能在某种程度被你所改变。在婚姻或爱情中也是这样,当然仅仅靠一方的改变或成长是不够,只有双方一同成长才有可能一路笑着走到最后。其中如果双方步伐不一致,快的那方可以适时等待或调整步伐并帮助自己的爱人前行。

 

     希望我所有的朋友们都有美满幸福的爱情与婚姻!

 

附:Original Lyric

When You Are Old

 When you are old and gray and full of sleep

   And nodding by the fire, take down this book,

   And slowly read, and dream of the soft look

   Your eyes had once, and of their shadows deep;

 How many loved your moments of glad grace,

   And loved your beauty with love false or true;

   But one man loved the pilgrim soul in you,

   And loved the sorrows of your changing face;

 And bending down beside the glowing bars,

   Murmur, a little sadly, how love fled

   And paced upon the mountains overhead,

   And hid his face amid a crowd of stars.